หน้าเว็บ

วันพฤหัสบดีที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2554

เพลงพี่สาวครับ

คำร้อง จรัล  มโนเพ็ชร์

ลัล ลัล ล้า.....

ปี้สาวครับ สวัสดีครับปี้ครับ จำน้องจายคนนี้ได้ก่ จำได้บ่ได้ก่บอกมา ล้า ลา...

ปี้สาวครับ ต๋อนนี้ผมเป็นหนุ่มแล้วครับ มีแม่ญิงมาไล่จับ จะยับเอาผมไปเป๋นแฟน ล้า ลา...

เจอกันเมื่อสองสามปีก่อน ผมยังหละอ่อนและซนแก่น ฮักเป๋นปี้สาวบ่ได้เมามาเป๋นแฟน ปี้ก่ฮักผมเป็นน้องจาย

ปี้สาวครับ ต๋อนนี้ผมฮักปี้แล้วครับ จะฮักปี้บ่มีหน่าย บ่อยากเป๋นน้องายแล้วหล่ะ

หมายเหตุ  โดยผู้เขียน
ปี้สาว : พี่สาว (เขียนตามสำเนียง)
ยับ : จับ
หละอ่อน : เด็ก

เพลงพี่สาวครับ ของคุณจรัล  มโนเพ็ชร์ เป็นเพลงออกไปทางคันทรี่เบาๆ หวานๆ ซึ่งเมื่อใส่คำร้องที่เป็นภาษาเหนือง่ายๆ เข้าไปแล้วได้กลิ่นความเป็นล้านนาออกมาทันที เพลงนี้คุณจรัลได้ใช้ภาษาที่พื้นๆ ง่ายๆ จริงๆ ครับ แต่มีความเหมาะเจาะลงตัว น่ารัก ชวนยิ้มได้เป็นอย่างดี

ผมเคยอ่านบทความของคุณประภาส  ชลศรานนท์ ที่เขียนให้คุณจรัลในหนังสือเล่มหนึ่งถึงความรู้สึกที่มีต่อคุณจรัล เขาบอกว่าครั้งแรกที่ได้ฟังเพลงนี้ มีความรู้สึกว่าใครหนอช่างเอาคำเมืองมาแต่งเป็นเพลงได้อย่างน่ารักขนาดนี้ และท่วงทำนองยังหวานเสียจนนึกไปถึงครั้งที่เคยเคอะเขินในการจีบสาวเมื่อยังหนุ่มๆ เลยทีเดียว

ผมว่าเด็กหนุ่มแทบจะทุกคนต่างก็เคยรู้สึกแบบเดียวกับที่คุณจรัลแต่งเพลงพี่สาวครับเหมือนกัน สมัยเรายังเด็กรุ่นๆ ไม่ได้มองสาวรุ่นเดียวกันหรอกครับ มีแต่มองสาวรุ่นพี่กันทั้งนั้น จะไปมองสาวรุ่นเดียวกันก็เมื่อเป็นวัยรุ่นเต็มตัวแล้ว และผมก็เชื่อว่าทุกคนที่ฟังเพลงนี้ก็จะนึกไปถึงพี่สาวที่เคยแอบรักเช่นกันครับ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น